{138}{174}Traduo: radicalboy
{222}{314}Em 3 de Julho de 1960, David Stanley|entrou na primeira famlia do Rock.
{316}{426}quando a sua me Dee Stanley se casou
{428}{487}com o pai vivo do Rei do Rock, Vernon
{529}{611}12 anos depois, David Stanley se tornou
{613}{687}o mais novo guarda-costas|da histria do Rock nRoll...
{738}{861}Esta  a sua histria...
{1706}{1796}Nova York, 1976.
{2214}{2241}Vamos, vamos.
{2268}{2308}O que est a fazer, idiota?
{2370}{2418}Vou te arrancar a merda da cabea.
{2440}{2503}/Este sou eu, o homem com a arma|e a atitude.
{2505}{2568}/Voc provavelmente est perguntar-se|como me tornei o guarda-costas mais novo
{2570}{2607}/da histria do Rock nRoll.
{2609}{2686}/A jornada que me trouxe at aqui|comeou em Junho de 1972.
{2688}{2734}/Eu tinha apenas 16 anos
{2736}{2791}/e a escola|estava de frias. Para sempre...
{2811}{2947}/PROTEGENDO O REI
{3113}{3179}David. Eu no tenho a certeza sobre isto.
{3206}{3251}- Est-me a ouvir?|- O que?
{3280}{3336}Ei, espera um pouco,|o que foi, me?
{3338}{3394}David, eu disse que no estou|certa sobre isto.
{3396}{3453}Me, no comeces,|no te far nenhum bem.
{3468}{3505}E a escola?
{3507}{3562}A escola  uma merda.|A escola est de frias.
{3564}{3614}David, estou-te a perder.
{3634}{3685}Me, no fales assim.
{3687}{3743}No estou a ir para o Vietname.
{3756}{3796} apenas uma digresso.
{3798}{3852}Alm disso, o pai e os rapazes|cuidaro de mim.
{3854}{3914}Ei, eu voltarei antes de sentires saudades.
{3933}{4025}- No, no vens.|- Sim, eu venho. Eu prometo.
{4070}{4134}- Oh, eu rezarei por ti, David.|- Eu sei que irs.
{4136}{4160}Eu adoro-te.
{4212}{4253}Eu tambm te adoro.
{4552}{4633}/Eu fui da escola para|digresses com o Rei do Rock.
{4668}{4755}/Eu olhei ao redor do avio, e vi homens|que conhecia na minha vida toda.
{4757}{4827}/Esses eram os homens que|o acompanharam em toda a carreira.
{4829}{4899}/Esses eram Frank e Jeff,|os seus guarda-costas.
{4928}{4991}/Darryl, amigo do exrcito e|msico.
{5016}{5061}/Roonie, um de seus melhores amigos...
{5075}{5140}Dr. Stern, seu mdico pessoal.
{5154}{5224}/E claro, o Rei e meu padrasto, Vernon.
{5226}{5293}Roonie, este avio  to fixe.
{5295}{5363}, eu sei. Acostuma-te.|Oh, o chefe quer te ver.
{5365}{5403}- Chefe?|- Ele  chefe agora.
{5431}{5473}Ei, Roonie, o que o doutor|est a fazer aqui?
{5501}{5537}Oh, ele vai em todas as digresses.
{5539}{5566}Porqu?
{5568}{5596}No me perguntes.
{5666}{5686}Chefe
{5701}{5733}David est aqui...
{5815}{5866}Eu costumava trocar as fraldas dele.
{5868}{5930}E agora temos que ser a porra|de educadores dele.
{5953}{6000}E como ele fez?
{6019}{6097}Como ele fez para que a Dee|deixa-se o seu beb vir para a digresso.
{6099}{6155}Tu conheces o chefe...
{6157}{6173}Ele joga pesado.
{6175}{6229}Ele prometeu conseguir os melhores|tutores que o dinheiro pode comprar.
{6659}{6711} a tua primeira vez em Nova York, querido?
{6713}{6758}/No levou muito tempo para aprender
{6760}{6803}/que a ideia de tutor do chefe...
{6805}{6867}/era bem diferente do da minha me.
{7686}{7744}Oh, merd...
{7746}{7802}Oh. merda.
{7804}{7851}- Bom dia, querido.|- Manh do inferno.
{7853}{7879}So 5:30 da tarde.
{7955}{7978}No agora.
{7980}{8026}Vocs tem que ir.
{8028}{8072}No vs.
{8074}{8108}- Merda.|- Est tudo bem.
{8174}{8203}Desculpa.
{8382}{8418}Ei, onde estavas, rapaz?
{8420}{8458} melhor ires rpido,|quase que te deixava-mos para trs.
{8460}{8501}Desculpe, porque no me ligou?
{8503}{8548}No  o meu trabalho,|o que  isso na tua cara?
{8550}{8597}Cortei-me a fazer a barba.
{8628}{8663}Fica aqui, ok.
{8665}{8696}No te mexas.
{9359}{9437}Ei chefe, o palco tem 3 metros de altura|e a maioria das cmaras esto  direita.
{9439}{9466}Est bem.
{9468}{9495}Ok, chefe?
{9511}{9540}Tudo certo, chefe. Vamos l.
{9799}{9857}O Rei esgota ingressos no Garden.
{9859}{9880}O Rei chegou.
{9882}{9925}O Rei detona em Nashville.
{9927}{9962}Chicago, digresso oficial,|membro 72.
{9964}{10002}Cleveland, membro 72|da digresso.
{10004}{10044}Dallas, digresso oficial,|membro 72.
{10046}{10093}Denver, digresso oficial,|membro 72.
{10095}{10142}Indianpolis, membro 72|da digresso.
{10155}{10258}Digresso do Rei fica duas|semanas de frias.
{11031}{11123}Aloha ao Rei.
{11227}{11315}Novembro 1972.
{11389}{11431}Tudo certo, chefe?
{11433}{11504}Ei pessoal, dem-me alguns minutos.
{11512}{11545}Tenha um bom espectculo, filho.
{11547}{11587}Vamos.
{11589}{11640}Tu no, David.
{11679}{11729}Venha, quero que faas algo para mim.
{11846}{11881}Pega nisto.
{11947}{11976}Aplica aqui, aqui no ombro.
{11978}{12025}Chefe, o doutor  que no devia fazer isto?
{12027}{12076}David, no tornes isto um problema,|apenas aplica no meu ombro.
{12103}{12152}Como no, David. Apenas...
{12154}{12181}Chefe. Tem que ir.
{12183}{12210}Vem aqui, Darryl.
{12570}{12614}Relaxa, David.  apenas B-12.
{12848}{12909}/Ei Ronnie, deixa te perguntar uma coisa.
{12939}{12987}O que h com Stern e o kit?
{13014}{13060}J te disse, Dave.|No perguntes.
{13062}{13107}Eu estou a perguntar.
{13109}{13164}A quanto tempo ele est a tomar|esta merda?
{13623}{13684}Comeou quando ele estava|no exrcito, certo?
{13715}{13778}O chefe diz que  a medicao dele.
{13780}{13844}Medicao, uma merda.
{13859}{13901}Ele tem sempre algo para tudo.
{13913}{13958}Algo para levant-lo,|algo para derrub-lo.
{14002}{14089}Tudo que sei ...|que  legal.
{14091}{14117}Legal.
{14139}{14200}Isso vindo de um gajo que foi|ver Nixon
{14202}{14226}e conseguiu um distintivo dos narcticos.
{14228}{14262}Olha, David.
{14264}{14297}Ele  o Rei. Ok?
{14299}{14331}O Rei.
{14333}{14413}Ele faz o que quer.|Ele no  s um gajo como ns.
{14415}{14466}Entendes-te? O Rei.
{14484}{14517}Sim.
{14581}{14658}David. Olha.  importante.
{14660}{14728}Muito importante,|lembra-te disso...
{14772}{14855}Nega tudo.
{14967}{15020}Como meu pai com aquela|ontem  noite.
{15121}{15170}Exactamente.
{15311}{15348}Exactamente.
{15966}{16026}David, viste o Roonie?
{16047}{16082}No, ele...
{16084}{16136}Que merda est a acontecer aqui?
{16138}{16170}Nada. Eu estava com parvoce...
{16250}{16290}Seu merdas.
{16292}{16360}Ests aqui a fumar erva?
{16388}{16417}No...No,  s um cigarro.
{16419}{16466}No mintas para ns, porra.|Ns sabemos o cheiro disto.
{16468}{16503}Sim, o problema  de quem?
{16505}{16532}O problema  nosso, rapaz.
{16534}{16603}No  voc que se entala por causa disto.| o gajo no fim do corredor.
{16605}{16649}Merda, David.
{16651}{16682}Como achas que isto vai parecer?
{16684}{16726}Irmo do Rei preso com drogas.
{16755}{16785}Eu no pensei nisso.
{16787}{16817}No pensaste?
{16829}{16850}Merda.
{16852}{16921}David,  melhor melhorares|o teu comportamento.
{17077}{17158}Ento, ouvi dizer que|tivemos um problema ontem.
{17181}{17230}Tinhas que me denunciar, no tinhas?
{17232}{17281}Merda de amigo que s.
{17283}{17307}Cala a boca, David.
{17309}{17371}Ou eu chuto no teu c delinquente.
{17373}{17408}Ento d, merda!
{17410}{17443}Ei, Jeff, Frank.
{17445}{17482}Vai, vai agora, eu tomo conta disto.
{17484}{17520}Voc sabe do que estou falando, chefe.
{17544}{17583}O seu rapaz tm atitude.
{17585}{17625}J disse que tomo conta disto.
{17637}{17690}Est certo, chefe. Merda.
{17813}{17853}Vou te dizer uma coisa.
{17875}{17921}Se isso voltar a acontecer.
{17945}{17976}Vais para casa.
{17978}{18007}Ento, chefe.
{18009}{18047}S foi um pouco de erva, s isso.
{18049}{18081}Um pouco de erva?
{18092}{18144}Olha David, sabes o que acho das drogas.
{18168}{18213}Como achas que a|tua me se iria sentir?
{18215}{18236}Muito mal, chefe.
{18238}{18289}Com toda a certeza, muito mal.
{18330}{18360}Vou te dizer uma coisa, David.
{18418}{18457}No ests mais na escola.
{18499}{18541}Eu sou responsvel por ti.
{18568}{18626}E tu s responsvel pela minha imagem.
{18677}{18710}E quando estou na estrada.
{18748}{18787}No s tu que te vais lixar.
{18836}{18868}Sou eu.
{19002}{19044}Que essa merda no acontea de novo.
{19080}{19112}Entendes?
{19114}{19151}Sim, senhor.
{19177}{19212}Eu no sei,  que me sinto to...
{19214}{19298}O que sente? Que ningum te entende?
{19303}{19365}Sentes-te sozinho, isolado?
{19367}{19392}Sim, chefe.
{19446}{19474}Eu sei como  isso.
{19476}{19503}Voc sabe?
{19505}{19581}Quando eu era um garoto na escola,
{19592}{19627}parecia sempre que
{19635}{19670}todos batiam
{19682}{19733}e riam de mim s porque era diferente.
{19735}{19779}Eu sei o quer dizer, chefe.
{19794}{19866}Eu apenas no me encaixo. Eu sinto|como se todos estivessem me a usar.
{19890}{19945}No sei se eles gostam de mim|porque sou o David
{19947}{19982}ou seu irmo mais novo.
{19997}{20054}Essa merda me deixa chateado, s vezes.
{20069}{20111}, eu sei disso, David.
{20145}{20195} por isso que te trouxe|para estrada comigo.
{20243}{20302}Ns vamos canalizar essa raiva.
{20327}{20361}Los Angeles, 1972. Escola de|Karate Ed. Parker.
{20363}{20423}/Canalizar minha raiva ajudou-me|a tornar um guarda-costa.
{20425}{20471}/Abaixo apenas do seu amor pela msica
{20473}{20513}/estava a escola de karat|Kenpo.
{20515}{20586}/E o Rei disto, era|Edmond Parker.
{22224}{22282}Estou feliz em te ver,|como ests?
{22341}{22384}- Tu deves ser David.|- Sim, senhor.
{22409}{22458}Eles crescem, no?
{22468}{22513}Vamos lhes dar uma saudao.
{22794}{22890}3 meses depois.
{22924}{22966}Alex, vem aqui.
{23017}{23064}Pronto? Vamos.
{23192}{23233}Sinto-me bem.
{23235}{23285}No estou mal para trs meses, huh?
{23313}{23343}Queres ir para casa?
{23373}{23410}Achas que estou impressionado?
{23412}{23455}Vamos, descruza esses braos.
{23457}{23498}Que diabos achas|que ests a fazer?
{23505}{23549}Metido filho da puta.
{23551}{23582}Ests aqui para canalizar a agresso.
{23584}{23611}No para libert-la.
{23661}{23699}Tens que pensar|sobre isto.
{23735}{23783}Tens que pensar|sobre isto.
{23837}{23886}/Apesar de no termos|lutado.
{23888}{23919}/A lio daquele dia|foi que no se queria ser
{23921}{24058}/o receptor das suas agresses,|uma lio que outros experimentariam.
{24060}{24131}So uns merda.
{24133}{24192}Esto comigo ou|contra mim.
{24194}{24252}Se no mataro,|eu encontro algum que o faa.
{24254}{24281}Vamos, Chefe,|acalme-se.
{24283}{24319}Vamos, no faa|idiotices.
{24321}{24394}Eu vou arrancar a sua|maldita cabea.
{24420}{24485}Vamos, no quer fazer isto.
{24487}{24580}S, deixe passar.
{24662}{24729}So covardes, os dois.
{24877}{24904}No te preocupes rapaz.
{24927}{24968}S explodiu.
{24994}{25034}No significa nada,|estar bem.
{25533}{25569}Sim, estou.
{25649}{25690}Sim, eu sei que horas so.
{25744}{25795}Ok, estarei a.
{25851}{25903}Levanta-te.
{27007}{27035}Ol, me.
{27058}{27114}Sim, divirto-me.
{27116}{27134}Sim.
{27210}{27272}No sei, estou cansado.
{27297}{27343}Tudo se mexe|muito rpido.
{27402}{27459}Eu estou a pensar que talvez|preciso de uma folga.
{27954}{27997}Chefe, estou indo.
{28264}{28311}Quer que o v buscar, chefe?
{28313}{28348}No, ele voltar.
{28406}{28432}/Assim fui me embora.
{28434}{28474}/Por mais que eu gostasse|da estrada.
{28476}{28514}/As garotas, a emoo e ele.
{28516}{28560}/A destruio era muita.
{28562}{28607}/Estava a acabar comigo.
{28618}{28665}/ claro, que ele no estava|muito feliz com isso.
{28667}{28723}/Mas j tinha o suficiente|para o momento.
{28810}{28853}/Mas j nada era o mesmo|para mim.
{28855}{28925}/8 meses na estrada, cria|um vazio quando no se est nela.
{28927}{28965}/Nada se compara com|a estrada.
{28973}{29001}/Nada mesmo.
{29007}{29092}/Estava agitado, aborrecido.
{29113}{29175}David, a comida est pronta.
{29177}{29257}O chefe me conseguiu|um emprego na RCA.
{29259}{29318}Mudar-me-ei na prxima semana.
{29320}{29382}Srio, Oh.
{29384}{29446}Isso  ptimo.
{29628}{29672}Stanley, desgraado.
{29674}{29720}Falei para no se meter comigo, amigo.
{29722}{29766}Festa da grossa, amigo.
{29768}{29815}Est bem.
{29817}{29854}V aquela garota ali.
{29875}{29923}Tm grandes mamas.
{29952}{29997}Apanhas-me um desses?
{29999}{30035}Imagine-a.
{30037}{30088}No estou mais em digresso, Edmond.
{30090}{30139}Apenas um souvenir, rapaz.
{30141}{30251}Ei, bebe outra cerveja para mim.
{30518}{30566}V por onde andas.
{30590}{30626}Chupa-mos.
{30686}{30725}Idiota.
{30939}{30971}Ei, j te vi.
{30982}{31031} o gajo do Rock & Roll, certo?
{31033}{31067}Sim.
{31089}{31136}D-lhe ai amigo.
{31170}{31211}- Boa.|- At j.
{31323}{31377}Ei, rapaz.|Despacha-te
{31379}{31432}Espera pela tua vez, imbecil.
{31457}{31500}Vai te foder, idiota.
{31526}{31564}Vai te foder tu, seu merdas.
{31566}{31612}- H algum problema?|- Sim.
{31642}{31683}Tenho um grande problema.
{31685}{31726}Ento, quem s tu, porra?
{31743}{31795}A porra do teu pior pesadelo.
{31855}{31967}Melhor dizeres ao teu|amigo que fique na dele.
{31990}{32032}Vou te dizer uma coisa, bonito.
{32034}{32113}Porque ns no vamos l fora|apanhar ar fresco.
{32184}{32277}Vamos, esta festa est uma merda mesmo.
{32430}{32468}Muito bem, David.
{32578}{32614}D-me um desses.
{32745}{32805}- Festa fixe.|- Obrigado.
{32807}{32849}Onde esto os teus pais?
{32851}{32881}Em casa.
{32883}{32935}Vives aqui, sozinho?
{32937}{32967}Sim.
{32987}{33099}Soube que estives-te numa|digresso, viajando pelo pas.
{33126}{33179}Ento?
{33181}{33222}Quer dizer,  verdade?
{33224}{33265} teu meio-irmo realmente...
{33296}{33335}Ests a ouvir?
{33362}{33497}Sim, porque no bebes uma bebida,|e vemo-nos mais tarde.
{33600}{33637}Quem ?
{33691}{33726}Essa  Katie.
{33807}{33853}Rapaz, nem penses nisso.
{33883}{33944}Ol, qual  teu nome?
{33946}{33998}Ol, sou David.
{34000}{34049}- Ol, sou Katie.|- Eu sei.
{34051}{34128}Vi-te no jogo, eras a cheerleader.
{34130}{34189}- s muito boa.|- Obrigada.
{34219}{34275}Posso te ir buscar|uma bebida.
{34277}{34311}No obrigada, no bebo.
{34313}{34339}A srio.
{34476}{34561}Ento, esta  a tua casa,| a tua festa, certo?
{34563}{34614}Sim.
{34616}{34702}H muito barulho aqui,|queres ir dar uma volta?
{34711}{34765}No posso, estou  espera de um amigo.
{34799}{34864}Amigo ou namorado?
{34886}{34930}No, Sherry  minha amiga.
{34932}{35031}No te preocupes com a Sherry, vou dizer|para o meu amigo tomar conta dela.
{35059}{35088}Ok.
{35122}{35150}Porque?
{35152}{35279}Eu abro a porta e|adivinha quem est l?
{35281}{35301}No sei, quem?
{35303}{35347}John Lennon e|Brand Astin.
{35349}{35422}- Impossvel.|- Sim, eu tinha uns 10 anos.
{35424}{35492}E ali estavam eles,|parados na minha frente
{35494}{35562}Os outros, no carro
{35564}{35609}esperando para ns sairmos.
{35611}{35668}-  impossvel.|-  verdade, juro-te.
{35714}{35740}No te importas por estar a chover?
{35742}{35773}No, eu gosto, vamos.
{35775}{35823}Nunca conheci uma garota|que no se importa com a chuva.
{35825}{35874}Ento o que fazes?
{35888}{35954}Bem, a minha me, no queria que|fizesse parte disso.
{35956}{36019}Quando saam, ela assegurava-se|que ficava-mos.
{36021}{36044}Porque no?
{36046}{36146}Vamos dizer que ela nunca acreditou que|o Beatles era mais popular que Jesus.
{36169}{36215}-  louco, certo?|- Sim.
{36217}{36314}A minha me disse ao John|e aos outros para irem embora.
{36364}{36450}Bem, eu fico aqui,|obrigada por me trazeres a casa.
{36452}{36561}- Katie, chegas-te tarde.|- Sara Jane, que fazes acordada?
{36563}{36640}O pai adormeceu no sof  tua espera.
{36642}{36698} melhor entrares antes que ele acorde,|vai.
{36700}{36766}Por favor, quem s tu?
{36816}{36853}s o namorado dela?
{36942}{37005}A Sara sempre faz isto.
{37007}{37061}Fala muito quando no deve.
{37063}{37102}Ok, entra.
{37104}{37142}Tu vens?
{37216}{37250}Acho que  melhor.
{37258}{37294}- Acho melhor.|- Sim.
{37309}{37359}Obrigada, por me trazeres|a casa.
{37361}{37390}- Ok.|- Obrigada.
{37392}{37425}Adeus, David.
{37427}{37460}Adeus, Sara Jane.
{37553}{37584}Adeus.
{37957}{37981}/Ela era especial.
{37983}{38050}/Era tudo o que eu achava que|uma rapariga devia ser.
{38150}{38215}/O nosso passado corria|em paralelas profundas.
{38217}{38327}/As nossas infncias foram destrudas por|circunstncias sem controlo.
{38349}{38384}/A me dela era alcoolica
{38386}{38426}/que deixou o pai|quando era menina.
{38428}{38499}/Creio que achamos uma maneira|de preencher o vazio um com o outro.
{38539}{38602}/Nada importava|quando estvamos juntos.
{38604}{38672}/Todas as distraes|e loucuras, desapareciam.
{38674}{38750}/Ela no se importava|quem eu era ou de onde vinha.
{38752}{38787}/Ela amava-me.
{38789}{38823}/Por mim.
{38866}{38920}Abril 1974.
{38922}{38982}/No passou muito tempo at que|Katie e eu casssemos.
{38984}{39022}/A minha me ficou muito feliz.
{39024}{39095}/Achou que a Katie poderia me|transformar num bom e distinto homem.
{39097}{39140}/Um pilar da sociedade.
{39142}{39210}/Creio que uma parte em|mim, tinha tambm essa esperana.
{39249}{39285}No sei.
{39287}{39334}Estou muito ocupado|em casa.
{39362}{39401}Sim, eu sei, mas...
{39434}{39466}Quanto tempo?
{39516}{39550}Tens a certeza que  isso?
{39603}{39657}Olha, posso te ligar daqui a bocado? ok.
{39695}{39732}Est tudo bem?
{39734}{39806}- Sim.|- Quem era?
{39808}{39844}Era o Roonie.
{39846}{39894}O chefe quer-me|em Las Vegas.
{39919}{39963}E o teu trabalho aqui?
{39965}{39997} parte do negcio.
{39999}{40078}O chefe precisa de mim para|lhe passar umas canes novas.
{40080}{40142}Bom, parece ser fixe.
{40163}{40208}Por quanto tempo?
{40227}{40280}3 semanas, 1 ms no mximo.
{40313}{40379}No te vejo muito emocionado.
{40391}{40441}Quer dizer, deve ser o mximo.
{40443}{40492}Ir a espectculos todas|as noites.
{40494}{40587}Estar com todas|as estrelas, os hotis chiques.
{40589}{40645}- Nunca foste a Las Vegas?|- No.
{40647}{40699} algo deslumbrante.
{40761}{40811}No te importas?
{40833}{40926}Quer dizer, sentiria muitas saudades,|mas  s um ms.
{40958}{41036}Sim, certo, s 1 ms.
{41361}{41438}Olha, vou buscar uma cerveja.
{41440}{41479}No saas daqui.
{41590}{41649}- Rapaz, d-me uma cerveja.|- Vai tu buscar.
{41672}{41696}O que disse-te?
{41698}{41747}Disse, agarra tu|a maldita cerveja.
{41749}{41780}No sou teu mordomo.
{41869}{41927}David, um momento.
{42037}{42146}Ei Alex, a festa| do outro lado.
{42200}{42269}Ei Frank, no queria...
{42345}{42392}Merda.
{42422}{42485}Maldio, porque isto?
{42487}{42564}Tu pedis-te, agora vou te|ensinar bons modos.
{42566}{42641}Vou partir a tua cabea.
{42643}{42660}O que est a acontecer?
{42662}{42697} srio, Frank.|Eu vou fazer.
{42728}{42843}No  nada, Darryl, acabei de|dar uma lio ao nosso rapaz.
{42882}{42920}Bom, estava na hora.
{42922}{42972}Talvez aprenda a|ficar de boca fechada.
{43145}{43186}Abre a merda da porta.
{43188}{43217}/No quero.
{43219}{43248}Vamos, David.
{43250}{43278}Abra.
{43280}{43341}Porque? Para me bateres de novo?
{43343}{43402}No, mas se me deixares aqui|no maldito corredor.
{43404}{43463}Falando com a maldita|porta, parecendo um tonto.
{43465}{43504}Eu vou.|Agora deixa-me entrar.
{43605}{43685}- Ouviste?|- Ouvir o que?
{43713}{43824}Eu a pedir desculpa,|eu exagerei.
{43826}{43848}Sim, certo.
{43850}{43918}O chefe fez-te pedir|desculpas, Frank.
{43920}{43978}No me pressiones.
{43980}{44012}Isso foi o que pensei.
{44030}{44113}Ouve David, tu no podes|explodir a frente de estranhos.
{44128}{44166}No sei a merda que pensas que s.
{44169}{44211} desrespeitoso.
{44213}{44244}Porque devo fazer?
{44246}{44311}No sou o menino de|ningum, tu sabes.
{44313}{44347}Por Amor de Deus.
{44349}{44414}s igual ao teu pai, Bill.
{44416}{44463}Deus, todo mundo diz isso.
{44465}{44560}Desde que era mido|foi s o que ouvi.
{44562}{44618}Esto te a dizer porque  verdade.
{44620}{44669}Aonde queres chegar, Frank?
{44671}{44729}Ests a dizer que|vou ser um alcolico.
{44731}{44797}Fugir da minha famlia|como o Bill fez connosco.
{44799}{44827}No estou a dizer isso.
{44858}{44918} isso que a tua|me te disse?
{44920}{44947}Sim.
{44993}{45033}Bem, no  verdade.
{45035}{45091}E eu no vou aturar isto,| estpido.
{45093}{45171}Conheci o teu pai em 58, na Alemanha.
{45173}{45228}Era um bom soldado.
{45284}{45349}Ainda no acredito porque  que|ele no matou-nos a todos.
{45369}{45421}Do que est a falar?|Matar quem?
{45497}{45591}Melhor perguntares a tua me.
{45593}{45619}O que?
{45621}{45652}Frank, perguntar-lhe o que?
{45681}{45713}No  o meu lugar.
{45740}{45819}Mas, deixa-me colocar-te|desta maneira, rapaz.
{45847}{45934}Vocs, rapazinhos Stanley,|agarraram o negcio errado.
{45936}{46011}Diabos, o que queres dizer?
{46013}{46089}De novo, sinto muito por isso.
{46106}{46175}Frank, por favor,|estou te a perguntar.
{46194}{46230}Pergunta a tua me.
{46561}{46624}Ei chefe, est tudo pronto.
{46741}{46790}Frank foi duro, no?
{46816}{46849}Desculpaste-te?
{46851}{46883}Mais ou menos.
{46885}{46929}Isso no voltar|a acontecer.
{46931}{46989}Ei, estava a pensar.
{47000}{47042}Quero-te na estrada|na prxima digresso.
{47071}{47107}No sei.
{47109}{47138}Tenho um trabalho.
{47140}{47175}E a RCA?
{47177}{47211}No te preocupes, eu lido com a RCA.
{47240}{47278}Tenho mulher, chefe.
{47280}{47306}No posso deix-la.
{47308}{47352}D-nos licena, precisamos conversar.
{47466}{47498}Porque no?
{47555}{47660}Eu vou dar-te uma oportunidade|num estdio em Memphis.
{47662}{47696}Podes ensinar l.
{47712}{47753}Isso arruma tudo.
{47785}{47855}Vamos, chutars uns traseiros|agora todos os dias.
{47912}{47964}- Mexa-se.|- Tua esquerda.
{47966}{48018}Vamos.
{48335}{48393}Cuidado com esta.
{48469}{48512}Sente isto.
{48514}{48542}Bem.
{48736}{48771}Estou?
{48773}{48808}Ol.
{48859}{48915}Est tudo bem,|muito bem.
{48917}{48973}Sim, Katie  ptima.
{49039}{49079}Sim, ouvi.
{49122}{49183}Sim, acho que poderia|fazer isso.
{49234}{49280}Ok, vemo-nos.
{49282}{49310}Adeus.
{49379}{49439}Muito bem,|no te preocupes.
{49441}{49501}Nada, tenho que ir ao|aeroporto mais tarde.
{49503}{49523}Posso ir?
{49525}{49611}- O pessoal vai esta noite e o chefe|quer dizer adeus antes de ir.
{49613}{49657}Tens a certeza que  s isso|que ele quer, David.
{49659}{49701}Diz a ela que preocupa-se demais.
{49703}{49727}Preocupas-te muito.
{49729}{49790}Vamos, mostra-me|o que tens.
{50259}{50306}S um minuto, beb.
{50333}{50366}Tens a certeza que no queres vir?
{50368}{50455}- No, estou bem.|- Ok, j volto.
{50457}{50542}- David.|- J volto.
{50913}{50985}- Vamos.|- Ol.
{51037}{51112}Vamos, entra.
{51910}{51959}Tu pelo menos amas ela, David?
{51961}{51993}O que?
{51995}{52024}Katie.
{52026}{52061}Amas a mida?
{52063}{52112}Fica na tua, no  teu problema.
{52114}{52149}Vamos, acalmem-se os dois.
{52151}{52187}Eu s disse...
{52189}{52224}Eu nunca te perguntei.
{52226}{52285}Ouam, disse-lhes aos|dois para se acalmarem.
{52287}{52312}Est bem.
{52314}{52353}O rapaz no aguenta uma brincadeira.
{52380}{52410}Ele tem razo,  tudo.
{52412}{52444} uma merda.
{52446}{52487}No  problema de ningum.
{52489}{52531}Eu cuido da Katie.
{52533}{52627}Jovem, tudo o que acontece|neste avio  um assunto meu.
{52639}{52704}Eu digo-te, no te peo,|eu digo-te.
{52706}{52731}Acalma-te.
{52733}{52757}Ok.
{52759}{52841}Calmo.
{52932}{53003}/Bem, acredita em mim,|certo?
{53023}{53092}Ela  uma hospedeira,  tudo.
{53108}{53216}Eu no sei como  que tu s...|David di, sabes?
{53229}{53267}Olha, disse-te que sinto muito.
{53269}{53310}No aconteceu nada, ok.
{53320}{53407}No entendes, no |pela rapariga, tu deixaste-me.
{53409}{53450}Como achas que me senti?
{53452}{53492}Katie, este  o meu trabalho.
{53494}{53564}De onde achas que tiro|tudo que temos.
{53566}{53595}/No penses...
{53597}{53666}No me importa as coisas,|importa-me a ti.
{53727}{53750}David, o que est a acontecer?
{53752}{53819}Tenho que te desligar,|ligo-te depois.
{54069}{54104}Pra, pra.
{54106}{54138}No precisas resistir.
{54140}{54163}Darryl, que merda ests a fazer?
{54191}{54210}Cala a boca.
{54212}{54270}- A nos divertir.|- Por favor.
{54272}{54294}Deixa ela ir.
{54346}{54440}Roonie, coloca o rapaz na cama,| hora dos adultos se divertirem.
{54478}{54513}Venha.
{54677}{54716}O que tem ele?
{54718}{54757}Nada, est bbado,| tudo.
{54759}{54814}Esse idiota, Roonie.
{54816}{54875}Vou arrebentar ele.
{54877}{54934}Se vier amanh a noite no show.
{54936}{54995}Darei-te dois bilhetes|para a primeira fila.
{55029}{55065}Ok.
{55067}{55175}Tome isto, pede um|txi, vai para casa.
{55225}{55250}Obrigado.
{55252}{55285}Vemo-nos em Tucson, mida.
{55428}{55466} melhor que beba isto.
{55468}{55516}No quero caf,|quero beber, merda.
{55518}{55561}Qual  o teu problema?
{55563}{55602}No tenho problema.
{55604}{55642}No  da tua conta.
{55644}{55747} da minha conta, seu filho-da-puta.|Ela pode chamar a polcia.
{55749}{55808}Olha, ele est bbado,|deixa ele.
{55810}{55884}Olha rapaz, sai|do meu caminho.
{55886}{55960}Aposto que a mulher do paizinho,|adora ele transando com todas garotas.
{56101}{56139}Merda, no.
{56451}{56514}David, pra.
{56580}{56603}Cus.
{56688}{56722}Oh, merda.
{56724}{56782}Merda, o que fizeste?
{56815}{56865}Algum chame|uma ambulncia, chamem.
{57048}{57088}O que te deu?
{57122}{57197}Tens que aprender|a controlar o teu temperamento.
{57199}{57272}Merda, no podes|sair batendo assim nas pessoas.
{57274}{57312}- Ele  que comeou, pai.|- David.
{57323}{57388}Viste a cara dele, viste bem?
{57390}{57439}Ele sabia o que ia acontecer|quando ficou a falar da Katie.
{57441}{57485}Ele tem me vindo a provocar.
{57502}{57556}A meu ver, ele teve o que merece.
{57558}{57614}Talvez ele esteja certo.
{57638}{57684}Quer dizer, ests casado agora.
{57686}{57802} hora de cresceres,|te controlares.
{57804}{57859}Mostra respeito  tua esposa.
{57861}{57921}Como fizeste com a minha me, pai?
{57923}{57986} melhor tomares cuidado com|o que dizes, rapaz.
{58142}{58207}Cuida da tua mo,|terminaremos pela manh.
{58313}{58354}/Como ele est?
{58356}{58408}Est mal, muito mal.
{58410}{58461}Bem, tem uma boca grande.
{58473}{58501}Ele teve culpa?
{58503}{58545}No tanto como o pai.
{58547}{58582}Estou de acordo, filho.
{58584}{58614}Entra.
{58702}{58733}Ol, chefe.
{58735}{58785}Porra, tira os culos,|deixa eu ver-te.
{58827}{58863}Ah, meu Deus.
{58941}{58987}Disse-lhes muitas coisas.
{58989}{59035}, qual  o problema? No podes|falar assim com David.
{59037}{59061}Estupidez.
{59075}{59134}Digo-te chefe, David| muito nervoso.
{59142}{59208}No podes controlar,|perturbas as pessoas.
{59219}{59271}O "rapaz na banda" |cheio de atitude.
{59273}{59351}Bem, ele no trabalha|para vocs.
{59370}{59398}Trabalha para mim.
{59417}{59452}E para a sua famlia.
{59471}{59494}Nada muda isso.
{59496}{59536}Eu sei, chefe,|s estou a dizer.
{59559}{59635} um rapaz de 19 anos,|carregando uma arma.
{59637}{59663}Ele  um caador de cabeas.
{59665}{59692}Caador de cabeas?
{59719}{59771} exactamente o que preciso.
{59960}{60007}Ol.
{60079}{60130}Bem-vindo, amor.
{60354}{60399}/Tudo foi esquecido|por um momento.
{60401}{60465}/No falamos da estrada.
{60467}{60505}/S estvamos os dois.
{60507}{60544}/Exactamente como antes.
{60770}{60808}De onde tiras-te isto?
{60810}{60848}O chefe tem um novo.
{60850}{60877}Ele deu-me a mim.
{60879}{60907}Vamos.
{60979}{61032}Ok, no vs muito rpido.
{61558}{61608}No posso acreditar que tenhas|planeado um piquenique para mim.
{61610}{61689}No  muito o meu estilo,|mas achei que gostarias.
{61691}{61719}Obrigada.
{62014}{62081}Gostaria que fosse sempre assim, David.
{62105}{62131}S tu e eu.
{62133}{62155}Sim.
{62225}{62290}Que tal se sairmos|com o Camaro pelo pas?
{62306}{62340}A digresso comea na sexta.
{62342}{62363}Tu sabes.
{62407}{62467}Sim, a digresso.
{62490}{62516}O que?
{62535}{62613}Oua, d-me uma folga.
{62615}{62672}Estou em casa.
{62674}{62722}Bom, em casa.
{62724}{62771} o meu trabalho.
{62773}{62806}O chefe precisa de mim.
{62808}{62849}Sim, e quando eu precisar de ti?
{62851}{62885}No comeces.
{62887}{62920}Estou cansada.
{62922}{62975}Pareces um rob que quando|est em casa
{62977}{63049}no v a hora de ir embora e tento|falar contigo e no me dizes nada.
{63051}{63102}Bem, tu sabias quando|nos casamos.
{63127}{63165}Sim, talvez...
{63167}{63225}Que? Talvez o que?
{63241}{63268}Olha, qual .
{63270}{63298}No fiques assim.
{63317}{63353} s algumas semanas.
{63375}{63459}Porque no ligas para a Sharon.
{63461}{63522}Vocs podem passar um tempo juntas.
{63583}{63628}Ser que um dia seremos s tu e eu?
{63659}{63722}Porque no posso competir.
{63747}{63777}No com ele.
{63837}{63869}Sabes que te amo.
{63908}{63976}Vamos, onde est o|sorriso da Katie?
{63978}{64041}Vamos, vamos.
{64088}{64145}Aqui est, essa  a minha menina.
{64880}{64956}Eu amo-te, Katie.
{65361}{65393}O que est a acontecer?
{65395}{65427}O que  isso?
{65495}{65540}Filho.
{65710}{65754}- O que aconteceu l?|- Ele apagou de novo.
{65756}{65800}No consegue lembrar a merda|das prprias msicas.
{65813}{65835}Chamem o doutor.
{65837}{65880} merda com esse doutor.
{65882}{65921}Roonie, no vs que ele  o problema.
{65923}{65961}Agora, acalmem-se rapazes.
{65963}{66041}Ningum tem coragem de|dizer no para o rapaz.
{66043}{66082}Tu dirs?
{66101}{66132}Voc  o homem.
{66147}{66176}Sers tu Frank, certo?
{66178}{66209}Vamos, no posso esperar para ver.
{66211}{66291}No posso esperar para|ver, vamos nisso, ok.
{66293}{66373}Entra l e diz ao|chefe o que fazer.
{66375}{66455}Todos, acalmem-se,|temos que pensar sobre isto.
{66457}{66533}Frank tem razo,|isto tem que acabar.
{66535}{66602}Digo-te, vai ser uma grande queda.
{66660}{66693}/Chefe.
{66881}{66905}Chefe.
{67052}{67096}O que esto a olhar?
{67130}{67187}Tem que se endireitar.
{67213}{67288}Tem que olhar-se ao espelho.
{67315}{67349}Gosta do que v?
{67351}{67385}Vo-se embora.
{67387}{67414}Tragam o Stern.
{67416}{67489}Voc est a tomar muito medicamento, chefe.
{67510}{67542}No  da tua conta.
{67544}{67573} da conta deles.
{67575}{67638}Voc ficou em cima do palco|por meia hora
{67640}{67663}e depois veio-se embora.
{67665}{67715}Tem sido assim nos trs espectculos|das ltimas duas semanas.
{67717}{67771}Para o inferno com eles,|ouviram?
{67773}{67869}Pr inferno com eles,|Traga o Stern aqui.
{67871}{67923}Vamos chefe, preocupamo-nos.
{67934}{68002}Voc tem diminuir com|essa merda.
{68004}{68144}Ouve, diz-me quem comanda o show?
{68169}{68213}Jeff.
{68242}{68323}O autgrafo de quem vai|no teu pagamento?
{68387}{68428}Sim, est certo.
{68463}{68537}J  o suficiente.
{68539}{68602}Est realmente perdido.
{68628}{68672}Conheo-te h 25 anos.
{68674}{68766}- E isso  s as drogas.|- Disse-te que no.
{68768}{68812}- Drogado.|- Disse para se irem.
{68815}{68849}A culpa  toda sua.
{68851}{68908}Muito bem, foda-se.
{68910}{68966}Traga o Stern aqui.
{69338}{69374}Estou aqui.
{69464}{69515}David, so 4 da manh.
{69523}{69562}O que est errado?
{69640}{69684}O que ?
{69703}{69761}No  nada, s estou a pensar.
{69973}{70024}Vamos, diz-me o que ?
{70081}{70118}Estou preocupado com ele.
{70120}{70169}Est fora de controlo,|toma muitas drogas.
{70315}{70361}Porque ficas com ele?
{70406}{70473}Porque estava comigo|quando ningum estava.
{70539}{70588}Quando minha me se casou com Vernon.
{70614}{70666} parte do pacote, Katie.
{70722}{70816}Ele que  me acolheu, ensinou-me|sobre a vida e msica.
{70907}{70957}No tinha que fazer isto.
{71108}{71140}Amo-te.
{71359}{71395}Amo-te.
{71417}{71450}Eu sei, amor.
{72214}{72290}/Toda a realidade foi-se indo.
{72292}{72331}/A vida na estrada
{72333}{72387}/nos toma por completo.
{72525}{72606}Katie, que bonito.
{72668}{72696}Katie, ests bem?
{72846}{72887}Est carregada.
{72916}{72969} s de brinquedo, beb.
{73029}{73073} o livro negro de David.
{73120}{73174}Aquele mentiroso filho da puta.
{73263}{73314}S para os momentos difceis.
{73380}{73438}Oh Deus, sou to estpida, Sharon.
{73463}{73534}Creio que est pronto para mim.
{73747}{73794}Vem, vamos agora.
{73861}{73895}Abra.
{73928}{73972}Esquee o David.
{73974}{74017}Que diabos?
{74019}{74102}Desculpe, senhor.
{74130}{74185}Jeff, h algum problema?
{74242}{74304}Um problema considervel, Sr. Stanley.
{74306}{74377}O barman disse que|saiu com uma jovem.
{74379}{74429} ela no quarto?
{74490}{74529}Sim.
{74531}{74565}Qual  o problema?
{74604}{74679}David, ela s tem 17 anos.
{74740}{74776}Oh, merda.
{74849}{74910}Por Deus, chefe, como eu ia saber.
{74912}{74946}Estava no bar.
{74948}{74980}Fumando, bebendo.
{74982}{75039}David, perguntar-te-ei uma vez.
{75041}{75079}- Fizeste-o?|- No, chefe.
{75081}{75157}Estive perto, mas juro|que no a toquei.
{75175}{75241}Chefe, ela foi com eles.
{75243}{75316}Levaram-na para o hospital para|fazer testes, se voltar positivo...
{75330}{75384}Diabos, David, fodeste isto desta vez.
{75386}{75441}Maldio David, aqui  Talahassee.|Entende?
{75457}{75511}Tu no fazes merda aqui,|no aqui na Flrida.
{75513}{75567}Chefe, juro-te que no|vai vir positivo.
{75569}{75623}Tu percebes que no precisas|ser tu que dormiu com ela.
{75904}{75937}Sinto aborrec-lo.
{75960}{76043}Teremos que levar o Sr. Stanley.
{76045}{76128}O pai da rapariga apresentou queixa.
{76146}{76190}Com todo respeito.
{76225}{76315}David disse que no a tocou.|No precisa lev-lo.
{76320}{76365}Sim, certo.
{76367}{76448}Realmente aprecio a sua confiana.
{76450}{76526}Mas tenho minhas ordens.
{76641}{76684}E eu tenho as minhas.
{76726}{76772}Do Presidente dos Estados Unidos.
{76864}{76974}Sr. Stanley, peo-lhe para|no deixar o hotel.
{77008}{77048}Estaremos em contacto.
{77050}{77091}Boas noites, cavalheiros.
{77109}{77138}Boa noite, senhor.
{77340}{77398}Jeff, prepare o Jet,|quero sair esta noite.
{77400}{77466}- Mas a polcia disse.|- Cala a boca.
{77468}{77533}Faa acontecer.|Vamos sair essa noite.
{77535}{77588}No fiz nada, chefe.
{77590}{77639}Acredita em mim, no?
{77641}{77689}Vou te explicar.
{77691}{77777}Se esse teste der positivo,|nem eu posso te salvar.
{78480}{78513}Ento?
{78515}{78547}O que aconteceu?
{78549}{78619}- Arrumou tudo para o espectculo de amanh?|- Sim, tudo pronto.
{78621}{78660}Chefe, vamos.
{78662}{78761}- David, pela ltima vez.|- Isso , estou...
{78763}{78808}Deu negativo.
{78833}{78891}Oh chefe, eu te disse, eu no...
{78893}{78979}, s olhe onde voc coloca a boca ou|descarrega sua carga.
{78981}{79033}Teve sorte desta vez.
{79035}{79064}Sim.
{79066}{79138}Obrigado chefe, aprecio seu apoio.
{79140}{79183}David, tens que ter mais cuidado.
{79195}{79248}Muita gente quer te ver entalado.
{79250}{79302}Esperando para te ver cair.
{79304}{79351}No podemos ter esse tipo de manchetes.
{79353}{79432}Ok, vamos.
{79639}{79702}Ouve, o chefe quer te ver.
{79734}{79755}O que est a acontecer?
{79802}{79848}Deixou Frank e o Jeff irem.
{79850}{79888}Deixou-os ir?
{79890}{79928}O que quer dizer com isso?
{79930}{79956}Despediu-os.
{79958}{80032}Era um assunto de despesas.
{80034}{80107}Isso  mentira, tu sabes.
{80109}{80163}Olha, David.
{80186}{80290}Ambos sabemos, que dedo-duros no|ficam por aqui.
{80608}{80647}Frank e Jeff foram-se.
{80649}{80705}Ajeita-te.
{80727}{80756}Sers o meu guarda-costas.
{80789}{80825}Sim, senhor.
{81798}{81831}Vamos, vamos.
{81849}{81887}O que ests a fazer, idiota?
{81945}{82010}Rebentar-te-ei a cabea.
{82031}{82084}Vamos, no faas isso.
{82086}{82144}Temo-lo, est sob controlo.
{82146}{82208}Quieto, quieto.
{82462}{82499}Est bem.
{82501}{82543}Estamos prontos para ir, chefe.
{82572}{82615}Ei, David.
{82660}{82691}Bom trabalho hoje.
{82693}{82723} o meu trabalho, chefe.
{82725}{82791}Era um maldito derrotado,|tentando chamar a ateno.
{82819}{82889}Ento ele consegui-o.
{82912}{82961}Ele que se foda.
{82963}{83025}Diz aos pilotos que estamos|prontos para ir.
{83225}{83264}Oh, maldio.
{83483}{83505}Estou.
{83542}{83577}Estou.
{83617}{83675}Estou, quem est a?
{83677}{83721}/Quem ?
{83723}{83767}Quem ?
{83794}{83824}Quem  voc?
{83841}{83872}/Brenda.
{83905}{83936}O meu marido est a?
{84070}{84106}Pode ligar mais tarde.
{84147}{84203}Diga a ele que no se aborrea.
{84421}{84457}Quem ?
{84459}{84495}A tua esposa.
{84531}{84555}A minha esposa?
{84557}{84583}Sim.
{84626}{84661}Katie, querida.
{84693}{84729}Sim, est bem.
{84862}{84917}Que merda agora?
{85614}{85674}/Para o chefe, era a|traio mxima.
{85676}{85774}/Frank e Jeff lanariam um|livro que contaria tudo.
{85776}{85819}/As drogas, as mulheres.
{85821}{85880}/O golpe ao namorado da|sua ex.
{85882}{85942}/Cada detalhe ao mais pormenor.
{87823}{87899}O que est a fazer?
{87901}{87937}O que parece?
{87965}{88002}Aonde vai?
{88004}{88071}- Isso importa?|- Vamos.
{88073}{88136}Est a tomar isto|desproporcionadamente.
{88151}{88236}Essa mulher,  s uma amiga.
{88297}{88371}Sim, amigos.
{88515}{88567}Todas so s amigas, David?
{88607}{88694} isso que significa as estrelinhas,|quanto mais,  mais amiga?
{88728}{88778}Deverias esconder as evidncias|melhor que isto.
{88780}{88838}Isso foi h muito tempo.
{88858}{88888}Antes de te conhecer.
{88890}{88941}No acredito, eu pareo estpida?
{88943}{89016} um grande erro.
{89018}{89062}No queres fazer isto.
{89064}{89114}Sabe qual a parte mais triste, David?
{89178}{89218}Pensei que poderia fazer isso.
{89254}{89328}Que poderia ser a tua esposa,|fazer-te feliz.
{89454}{89516}No me toques, David.
{89518}{89580}Perdes-te esse direito.
{89933}{90004}Sabes qual  a parte mais estranha?
{90032}{90093}H esses dois David.
{90165}{90214}O que est em casa|que pensei que conhecia.
{90268}{90341}E o outro na estrada|que no conheo nem um pouco.
{90450}{90493}Venho buscar o resto mais tarde.
{90511}{90547}No vs.
{90573}{90604}Eu amo-te.
{90840}{90877} irnico, no ?
{90935}{90990}Tudo o que fiz foi te amar.
{91274}{91307}/Tenho mulher, chefe.
{91309}{91348}/No posso deix-la.
{91350}{91389}/Porque no?
{91671}{91739}/Tens uma nova namorada, traz ela.
{91741}{91810}/- Sou uma estpida.|- Ama-me.
{91840}{91956}/No  pelas midas,|deixaste-me.
{91958}{92009}/Ela  uma hospedeira,  s isso.
{92011}{92044}/Tens que respeitar a tua esposa?
{92046}{92134}/- Por muito tempo pai.|- Cuidado com o que falas.
{92158}{92217}/Nega tudo.
{92235}{92264}/Amo-te.
{92269}{92310}/Amo-te.
{92357}{92414}/Estou pronta.
{92416}{92460}/Caador de cabeas.
{92462}{92532}/Caador de cabeas, isso |exactamente o que preciso.
{92534}{92603}/- So uns estpidos.|- H dois David.
{92605}{92671}/O que est em casa|que pensei que conhecia.
{92673}{92724}/- V.|- Drogas.
{92726}{92778}/V embora.
{94893}{94938}Ests me a ouvir?
{94996}{95029}Me.
{95031}{95080}Sim, estou aqui, querido.
{95146}{95185}O que aconteceu?
{95218}{95253}Tiveste um acidente.
{95255}{95320}Mas estou aqui, no te preocupes.
{95336}{95397}O Dr. disse que ficars bem.
{95472}{95503}Oh, David.
{95545}{95593}Em que pensavas?
{95623}{95690}Este  o negcio, me.
{95719}{95763}Estou cansado de pensar.
{95864}{95914}Tenho sede.
{95916}{95966}Toma, querido.
{96222}{96250}Como cheguei aqui?
{96279}{96303}Bem.
{96327}{96401}Precisava falar contigo,|fui at a tua casa.
{96403}{96462}Ento quando vi que|no acordavas.
{96464}{96501}Chamei uma ambulncia.
{96671}{96716}O que querias falar comigo?
{96768}{96807}Isso no  importante agora.
{96841}{96871}Claro que .
{96873}{96910}O que ?
{97055}{97105}Vernon e eu vamos nos separar.
{97107}{97141}Que?
{97181}{97206}Porque?
{97265}{97344}Oh, David, a estrada, as namoradas.
{97346}{97425}Tenho certeza que sabes.
{97427}{97489}Eu sei, me.
{97527}{97585}Muito disso tem acontecido|ultimamente.
{97736}{97789}Diz-me a verdade sobre|o meu verdadeiro pai.
{97815}{97871}Oh.
{97873}{97911}Senhor, por onde comeo.
{97975}{98001}Bem.
{98060}{98126}Ns conhecemo-nos em Vernon na Alemanha.
{98157}{98210}Muito jovem para me lembrar disso tudo.
{98260}{98309}Primeiro ramos s amigos.
{98311}{98359}Bill e Vernon eram muito amigos.
{98361}{98491}No sei, eu tinha estrelas nos olhos.
{98526}{98625}Talvez apaixonei-me pelas|razes erradas.
{98650}{98714}Frank disse-me uma coisa uma vez.
{98716}{98848}Disse que no podia acreditar que|Bill no tivesse matado a todos.
{98850}{98929}Sim, suponho que seja verdade.
{98944}{99002}O teu pai era um heri de combate.
{99012}{99093}Era um militar de todas as formas.
{99113}{99176}e bebia muito.
{99200}{99252}Acredita, tnhamos muitos|problemas.
{99273}{99346}Mas achei que Vernon podia oferecer
{99348}{99422}ou pensei que nos podia oferecer mais.
{99449}{99512}Mais que o Bill.
{99520}{99637}De todas formas, Vernon|trouxe-me a mim e a vocs de volta aos USA.
{99643}{99693}E coloquei o divrcio em marcha.
{99723}{99817}Vernon deu $5000 e um Cadillac ao Bill.
{99852}{99912}Bill deixou-nos por|dinheiro e um carro?
{99938}{99971}Oh, no.
{99973}{100020}No tinha opo.
{100071}{100162}No com todo o poder e dinheiro|que Vernon tinha.
{100306}{100356}Me, por que Vernon|nunca nos adoptou?
{100384}{100441}Stanley.
{100537}{100607}Isso foi algo em que|seu pai no se rendeu.
{100609}{100642}O seu nome.
{100711}{100788}Katie, vem aqui, querida.
{100842}{100904}Bem, deixarei vocs os dois sozinhos.
{100930}{100963}Amo-te, David.
{100976}{101013}Tambm te amo, me.
{101195}{101265}Bem, se precisarem, estou no corredor.
{101413}{101459}Ol.
{101547}{101621}No posso ficar muito,|s queria ter certeza que ests bem.
{101652}{101691}Katie, tens que entender.
{101727}{101787}Ele estava comigo quando ningum esteve.
{101798}{101827}Eu sei.
{101870}{101910}Mas no acredito em ti.
{101940}{101986} culpa de outra pessoa...
{102007}{102033} o que .
{102058}{102103}E se eu tentasse?
{102187}{102295}Conheci algum faz alguns meses.
{102344}{102383}O nome dele  Roger.
{102413}{102479}Tu viste ele ontem|l fora no jardim.
{102495}{102540}Sente-se melhor, Sr. Stanley?
{102568}{102660}H uns testes que temos que fazer,|no deve ser mais de uma hora.
{102686}{102742}No estarei aqui quando voltar.
{102969}{103019}D um beijo na Sara Jane por mim.
{104025}{104113}/Minha querida Katie, entendo|porque te vais embora.
{104115}{104182}/Para ser honesto, fiquei surpreso por|teres ficado o tempo que ficou.
{104184}{104243}/Sei que deveria me envergonhar|das minhas aces.
{104245}{104302}/Mas a parte de mim que|mais me d medo.
{104304}{104331}/ que no estou.
{104408}{104479}/Eles dizem que sempre|encontramo-nos com os nossos instintos.
{104481}{104571}/Isso aconteceu-me quando subi|naquele avio h 5 anos.
{104573}{104654}/Mas quero que saibas, que te amo.
{104656}{104709}/Ainda que parea estranho.
{104711}{104764}/Amo-te o mximo do que sei amar.
{105681}{105738}- Levanta.|- Que?
{105740}{105794}Vamos, levanta, vamos matar|uns filhos da puta.
{105849}{105892}Vamos.
{105934}{105959}Pega a arma.
{105985}{106019}- Pega a arma.|- Tudo bem, chefe.
{106102}{106142}Tudo bem.
{106916}{107011}Oua chefe, um pouco|tarde para sair .No acha?
{107038}{107070}Cala a boca.
{107112}{107167}Sabe, iremos para a cadeia|por um bom tempo.
{107169}{107240}No poder arranjar midas para ns l.
{107248}{107287}Disse-te para calares a boca.
{107303}{107336}E cerveja?
{107338}{107391}Eu gosto de uma caixa por dia.
{107405}{107444}Whisky.
{107446}{107484}TV.
{107486}{107548}Acha que lhe deixaro assistir|jogos na priso?
{107641}{107736}Oua chefe, tem que reflectir|sobre isso.
{107888}{107964}Merda, j te disse|para calares a boca.
{108023}{108117}Ests comigo ou contra mim?
{108150}{108263}- O que ser?|- Com voc. Chefe.
{108596}{108667}Porque fazem isso comigo?
{108696}{108745}Porque fazem isso comigo?
{108747}{108796}Vai ficar tudo bem, chefe.
{108836}{108870}Eu acho.
{108872}{108920}Vai ficar tudo bem.
{109025}{109097}/Queria o Frank e o Jeff|mortos naquela noite.
{109112}{109175}/Eles falaram que o livro era|um pedido para que se recomposse.
{109177}{109241}/Mas para ele, era devastador.
{109366}{109439}Chefe, chefe.
{109638}{109702}/Todo senso da realidade|se tinha ido embora.
{109704}{109774}/A farsa estava para terminar.
{110426}{110490}/Eu no era nada mais|que um tutor.
{110492}{110577}/E o meu propsito era|mant-lo vivo.
{111109}{111201}Chefe, vamos, tem que ir.| quase hora do espectculo.
{111203}{111254}Traz o doutor aqui.
{111256}{111321}A casa est cheia, tem que|ficar pronto, rapaz.
{111323}{111365}David, traga-o. Apenas isso.
{111591}{111642}Doutor, venha aqui.
{111667}{111712}Ei, porque est a demorar.|J comeou o espectculo de abertura.
{111714}{111757}Ele no se quer levantar.
{111759}{111812}Este filho da puta,|tem que entrar em 40 minutos.
{111854}{111889}Doutor, entre|e arranje ele.
{111891}{111968}Se cancelarmos outro espectculo,|teremos uma merda de tumulto.
{111992}{112053}Maldito Stern.
{112074}{112172}Stern? Merda, so as drogas.
{112221}{112270}Frank e Jeff tinham razo.
{112353}{112422}Muitas pessoas esperam-no, chefe.
{112444}{112475}Precisa de se levantar.
{112580}{112653}Eu preciso  de mais remdios.
{112655}{112700}Muito bem.
{112720}{112749}Mais remdios.
{112758}{112803}Quer dizer essa merda, certo?
{112847}{112875} o que precisa.
{112877}{112911}Guarde isso.
{112913}{112955}Por Deus, paga-me para lhe proteger.
{112957}{112995}Deixe-me fazer o meu trabalho.
{112997}{113043}Isto no  o seu trabalho.
{113124}{113151}Vai disparar em mim?
{113178}{113209}Vai disparar em mim'
{113232}{113267}Vai e atire.
{113269}{113306}Atire.
{113330}{113394}Isso faria o dia perfeito.
{113512}{113555}O jogo acabou, vou para casa.
{113931}{113986}/Foi uma longa digresso para ns.
{113988}{114030}/A quinta do ano para ns.
{114032}{114082}/Agora voltaramos para uma folga.
{114084}{114134}/Seria o primeiro|sem Katie.
{114136}{114220}/E estaria s em casa vazia.
{114600}{114631}Como est, rapaz?
{114667}{114710}Estou bem, Roonie.
{114738}{114817}No sei quanto mais ele suportar.
{114910}{114983}Ele nunca ver o que est|a acontecer.
{115425}{115461}Oua chefe, estou indo.
{115528}{115553}Chefe.
{115944}{115984}Quem sou?
{116022}{116091}O Que quer dizer?| o Rei.
{116093}{116137}No, David.
{116195}{116224}H s um Rei.
{116321}{116349}Vem aqui.
{116536}{116573}Voc...
{116657}{116706}Soube alguma coisa de Katie?
{116771}{116816}Se falaram?
{116845}{116890}Para arrumar as coisas.
{116892}{117001}No chefe, no h nada para arrumar.
{117083}{117126}Sim, eu sei.
{117332}{117373}Vou te dizer algo.
{117443}{117498}Passaram-se muitas|coisas nestes anos.
{117500}{117540}Aconteceram, chefe.
{117542}{117579}Aconteceram...
{117630}{117682}Que pensas dos teus pais?
{117710}{117769}No penso.
{117771}{117806}No  o meu assunto, chefe.
{117808}{117861}Estou consigo at ao final.
{117915}{117948}Vem.
{118098}{118146}Eu adoro-te, David.
{118148}{118198}Eu tambm te adoro.
{118291}{118320}Oua.
{118413}{118478}Quero que saiba que a|prxima vez que nos vermos.
{118500}{118543}Ser em um lugar diferente.
{118574}{118612}Em um plano mais alto.
{118675}{118728}No, chefe.
{118746}{118821}No, a prxima vez ser no dia 16.
{118823}{118855}Bem.
{118857}{118885}Muito bem.
{118887}{118915}Dia 16.
{119097}{119126}Ei, chefe.
{119147}{119190}No dia 16, David.
{119278}{119307}Dia 16.
{119922}{120048}Agosto 16,1977.
{121657}{121707}Vamos.
{121709}{121751}David, meu filho est morto.
{123622}{123665}Pai, sinto muito.
{123689}{123737}Voc sente?
{123761}{123792}O que quer dizer?
{123812}{123850}Matas-te o meu filho?
{123901}{123954}O que quer dizer: eu matei-o?
{123956}{124008}A ltima vez que falei com meu filho.
{124010}{124055}Disse-me para ficar de olho em voc.
{124057}{124132}Disse-me que tinha um romance|com a namorada dele.
{124134}{124171}Isso  uma loucura.
{124173}{124220}Voc sabe melhor que isso.
{124244}{124286}Eu protegi-o.
{124303}{124390}Protegi-o de tudo,|menos de si mesmo.
{124408}{124468}Pai.
{124656}{124706}/17 anos da minha vida.
{124708}{124757}/Tinha 22 anos.
{124759}{124815}/e no tinha mais que|uma educao bsica
{124817}{124867}/e um vcio em drogas.
{125316}{125413}/Mas hoje quando olho|para aqueles anos.
{125427}{125456}/Conformo-me com o fato
{125458}{125502}/ de que sua morte foi minha ressurreio.
{125518}{125565}/A sua morte foi um despertar.
{125567}{125614}/Para a minha redeno.
{125639}{125764}Odwied www.NAPiSY.info
